Ajudes per fomentar el català, l’aranès i la llengua de signes catalana dotades amb 3,6 milions d’euros

S’obre enguany una nova línia d’ajuts per a festivals i mostres audiovisuals que subtitulin en català

Per . Actualitzat el

El Departament de Cultura, a través de la seva Direcció General de Política Lingüística, convoca aquest any vuit línies d’ajuts que tenen l’objectiu de fomentar la llengua catalana en projectes d’entitats sense ànim de lucre, en productes tecnològics, en la traducció d’obres no literàries i en productes audiovisuals i cinematogràfics, entre d’altres.

La dotació per al conjunt de les convocatòries és de 3.660.000 d’euros.

També hi ha línies específiques per al foment de l’aranès, l’occità de Catalunya, i la llengua de signes catalana, que s’han obert aquesta setmana.

 

Subvencions per promoure el coneixement i l’ús de l’occità aranès i l’occità en general a Catalunya

El 2020 s’ha convocat per quart any la línia de subvencions específica per a projectes de foment de l’occità aranès, i de l’occità en general. En aquesta edició, la convocatòria compta amb una dotació de 70.000 euros i es poden presentar les sol·licituds des del 17 de juny al 2 de juliol. A aquesta línia hi poden optar entitats privades sense finalitat de lucre que tinguin seu a Catalunya, així com les persones físiques que estiguin domiciliades a Catalunya. També hi poden optar les empreses, ja siguin persones físiques o jurídiques, amb domicili en un estat membre de la Unió Europea o associat a l’Espai Econòmic Europeu, quan el seu projecte tingui incidència a Catalunya.

Aquesta línia de subvencions forma part del conjunt d’actuacions de Política Lingüística per al foment de l’aranès i de l’occità en general, a Catalunya. Se suma al suport de Política Lingüística a accions de normalització de l’aranès del Conselh Generau d’Aran i de l’Institut d’Estudis Aranesi, Académia aranesa dera lengua occitana.

 

Subvencions per al foment i la difusió de la llengua de signes catalana

Del 17 de juny al 2 de juliol es pot demanar subvenció en aquesta línia, que en aquesta edició té una dotació de 45.000 euros,i s’adreça a entitats privades sense finalitat de lucre amb seu a Catalunya i a persones físiques domiciliades a Catalunya, i també a empreses amb domicili en un estat membre de la Unió Europea o associat a l’Espai Econòmic Europeu. Aquesta línia s’emmarca en el conjunt d’accions de foment i difusió de la llengua de signes catalana que la Direcció General de Política Lingüística impulsa en el marc de la Llei 17/2010, de 3 de juny de la llengua de signes catalana.

 

Subvencions  per  a  la subtitulació  en  català de  festivals i mostres audiovisuals a Catalunya

Amb l’objectiu que augmentin els continguts audiovisuals subtitulats en català en festivals i mostres audiovisuals que se celebren a Catalunya es convoca enguany una nova línia d’ajuts. La subvenció, que s’obre el 23 de juny i està dotada amb 140.000 euros, pot cobrir el 100 % de les despeses de subtitulació, amb un import màxim de 15.000 euros per festival.  Les empreses i les entitats públiques o privades sense ànim de lucre de Catalunya d’aquest sector han de subtitular en llengua catalana les projeccions de la inauguració i de la cloenda del festival, llevat que es tracti d’obres en versió original en una llengua oficial a Catalunya. La difusió del festival o de la mostra s’ha de fer també en català i ha de garantir un estàndard tècnic de qualitat.

Els festivals han de programar obres audiovisuals, amb una secció oficial com a eix principal d’aquesta programació, que es projectin en un període específic de temps i tenir un reglament establert, un jurat i uns premis. En el cas de mostres audiovisuals, la mostra també ha de tenir una línia definida i comptar amb un equip de programació. En queden exclosos els esdeveniments amb un pressupost superior als 800.000 euros, els que estiguin organitzats en l’àmbit acadèmic amb finalitats formatives i les sessions de caràcter esporàdic de projeccions audiovisuals o retransmissions d’esdeveniments culturals. Fins ara,  la Direcció General de Política Lingüística ha impulsat la subtitulació en català als principals festivals de cinema de Catalunya en virtut de l’acord de col·laboració amb Catalunya Film Festivals (CFF).

 

Subvencions per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges en sales de cinema i per a l’explotació posterior

Política Lingüística té en marxa dues convocatòries més, que tenen el termini obert fins al 30 d’octubre, per fomentar la subtitulació i el doblatge en català al cinema. La línía destinada a llargmetratges d’estrena en sales d’exhibició té una dotació d’1.700.000 euros.

L’altra línia de suport  és per a pel·lícules i sèries que es distribueixen en plataformes digitals i formats físics (Blu-ray, DVD) i té una dotació d’1.000.000 d’euros.

 

Subvencions per a projectes d’entitats privades sense ànim de lucre per al foment de l’ús de la llengua catalana a Catalunya

El 23 de juny s’obre el termini d’aquests ajuts amb l’objectiu de promoure actuacions de foment del català preferentment en els àmbits laboral, empresarial, tecnològic, cultural i de lleure. També inclou iniciatives que afavoreixin l’ús de la llengua, com tallers, grups de conversa i accions de sensibilització. Finalment, també es pot sol·licitar un ajut per a jornades sobre la llengua catalana i premis i reconeixements vinculats al foment de l’ús i la qualitat de la llengua. A més, aquest any, es donarà suport a les activitats que contribueixin a fer conèixer l’obra d’Antoni Maria Badia i Margarit, en el marc de la commemoració del centenari del seu naixement.

L’import previst per a aquests ajuts és de 455.000 euros i es poden sol·licitar fins al 9 de juliol.  Els projectes que han rebut suport a través d’aquesta línia es poden consultar al portal de Llengua catalana
http://llengua.gencat.cat/ca/serveis/entitats/projectes-entitats/.

 

Subvencions per a la incorporació de la llengua catalana en productes tecnològics

Aquests ajuts, dotats amb 100.000 euros, tenen l’objectiu d’incentivar l’ús del català en l’àmbit tecnològic, especialment en l’entreteniment digital dels joves. S’adrecen a les empreses perquè incorporin el català en els productes digitals, especialment en aplicacions i videojocs. La convocatòria s’ha tancat el 5 de juny.

 

Subvencions per a la traducció al català d’obres no literàries

L’objectiu d’aquesta línia és incrementar l’oferta de llibres no literaris traduïts al català i s’adreça a empreses editorials i entitats editorials sense ànim de lucre privades. Es pot sol·licitar un ajut fins al 30 d’octubre i la dotació econòmica total de la línia de subvenció és de 150.000 euros.

Totes les traduccions dutes a terme gràcies al suport de la Direcció General de Política Lingüística es poden consultar al portal de Llengua catalana:
llengua.gencat.cat/projectes-traduccio-obres.

 https://llengua.gencat.cat/subvencions